|
Antigonish Review
# 135
|
Tim Lehnert
|
|

Featured Artist:
Alan Bateman
|
|
Mordecai's Version
|
Writing Mr. Richler
In the spring of 2000, I sent Mordecai Richler an essay
I had written on verb tense in his 1998 novel, Barney's Version.
I didn't ask for his comments - I simply offered the essay for his consideration
and included a self-addressed postcard for a reply. I wouldn't have objected
to more substantial correspondence, but reasoned that he had more productive
things to do with his time than critique a linguistic analysis of one
his books. Of course, I should mention that despite my stated concern
about making demands upon him, I didn't stop at sending him the essay
- I also enclosed the first chapter of a satiric novel about a high school
that I was then working on, but have since abandoned.
It had never before occurred to me to send an essay
to its subject. I think previously I had an unwarranted sense of writers'
fame and only over time came to realize that while Mordecai Richler is
one of Canada's best known writers, he isn't that famous. Like
Atwood, Ondaatje, or Munro, he is renowned, but only within a certain
sphere. Canadian writers aren't Oprah or Eminem - they don't travel with
an entourage or employ staff to send out autographed pictures to their
fans. Still, there seemed to be something slightly bold about writing
Mr. Richler: I knew him, but he didn't know me.
Richler was then splitting his time between the Eastern
Townships southeast of Montreal and London; I had neither address and
so wrote him in care of the Montreal Gazette, for whom he was writing
a weekly column. Several months later, I received a standard business
size envelope with the return address, M. Richler, Austin, Quebec. It
contained a piece of unfolded cream-colored card stock with the letterhead
RICHLER, followed by a Montreal address. Typed on the card was the following:
"Dear Mr. Lehnert, Thank you for sending me your perceptive piece
about Barney's Version." It was obvious that it was from the man
himself as he had resisted the transition from typewriter to computer.
He omitted mention of the novel chapter, but that was fine; I was glad
to receive a non-generic response, brief as it was. Less than a year later,
he died of cancer and was probably sick when he wrote me. I'm glad that
I sent him the essay; I don't know if he really thought my essay was perceptive,
but I'd like to think that he was at least pleased that someone was taking
his work seriously enough that they would analyze its use of verb tense.
Barney's Version
Richler's talent for satire and his reputation as a
controversial curmudgeon helped put him on bestseller lists, but it has
also contributed to a relative lack of serious study of his work. The
writerly aspects of Richler's fiction, of how he creates meaning at the
level of language, have often been overlooked. This is unfortunate, as
Richler was a skilled craftsman who wrote a number of ambitious and sophisticated
novels worthy of close textual reading. In Barney's Version, it
is instructive to look at Richler's use of verb tense and its connection
to narrative, memory and memoir; in other words, the relationship of the
building blocks of language to the "version" crafted by narrator
Barney and author Richler. It was such an exploration that I sent him.
Barney's Version is told in the first person
by Barney Panofsky, a sixty-nine year old Montreal film producer. He wishes
before he dies to state his "version" of events. But which events?
The memoir suggests several, chief among them his three marriages and
the death of his friend Boogie thirty-three years before, a crime for
which Barney was charged but never convicted. Barney's Version
joins earlier novels by Richler, notably St. Urbain's Horseman,
Joshua Then and Now, and Solomon Gursky was Here as novels
particularly concerned with the role of memory and one man's attempt to
explain and justify his past. Barney has a desire both to thumb his nose
at his critics, and to demonstrate that he isn't such a bad guy after
all. His narrative reveals him as an expert at dissembling and spin such
that the truth, if such a thing even exists without quotation marks around
it, lies buried in an avalanche of supposition, doubt and innuendo from
all quarters.
Unlike Richler, whose writing career began in his early
twenties and spanned five decades, Barney gets a late start as an author.
His first "book" is a memoir and his stated mission in writing
it is to defend himself against charges, including one of murder, made
by rivals and ex-wives. Barney is hardly a reliable narrator as not only
does he wish to use his book to settle old scores, he further allows that
his recollection of events is untrustworthy as he is suffering from the
early effects of Alzheimer's disease. Not surprisingly, he is prone to
factual errors, and Richler provides footnotes written by Barney's son
to correct these lapses. The son, however, is only able to correct trivial
mistakes such as incorrect scores of hockey games or botched book titles;
as to whether Barney killed Boogie or if he was a faithful husband, we
have only Barney's recollection, and this account is jumbled and self-serving.
In Barney's Version, the narrator recalls events
spanning a lengthy period, but does so in hopscotch fashion. The telling
begins in the present (the mid 1990s) and goes back as far as the 1930s.
The chapter headings, "Clara 1950-52", "The Second Mrs.
Panofsky 1958-1960", and "Miriam 1960", suggest that a
chronological telling will be employed, but it is not, and the events
recounted appear to be in little logical order. The memoir's rambling
conversational tone mirrors the way the mind typically works as it moves
back and forth from past to present; this movement across time is not
random, but neither is it neatly sequential. Barney's Version,
like most novels and "real" memoirs, is replete with what Gerard
Genette calls "anachronies," or chunks of text that appear in
other than their logical or chronological place in the narrative. In fiction
and particularly in memoir, anachronies are chiefly analapses (flashbacks),
although prolepses (flashforwards) are occasionally employed. Barney's
activity in the book's present is chiefly that of remembering and recording
past events, and Barney's Version consists of a series of analapses,
(often embedded in one another) with occasional reversions to the narrative
present.
Barney's Version is a work of meta fiction in
that its ostensible subjects: Boogie's death and Barney's marriages, are
pretexts for an investigation of memory and writing. Richler suggests
that memoir, and memory for that matter, are not simply about recalling
and recording the past, rather, they involve a continual reinterpreting
and even reconfiguring of the past in order to serve present ends. Barney
does not resolve the issue of Boogie's death (although an afterword by
his son appears to) but he does unburden himself and respond to his critics.
Memory and the written word are thus not tools used to illuminate the
truth; rather, they are weapons deployed in the war to establish one's
version of reality. The skillful use of verb tense (the details of which
I sent Mr. Richler) in Barney's narration is one way that the constructed
nature of Barney's tale is revealed. An examination of narrative tense
reveals that Barney's memoir is anything but neutral - certain events
are foregrounded and privileged, while others are minimized and downplayed.
The choices that Barney (and Richler) make in this regard are not incidental;
they form part of the story in and of themselves.
St. Urbain's Iconoclast
Barney's Version turned out to be Richler's last
major work and its themes: memory, the search for truth and the
struggle between personal ambition and ethical conduct, are important
ones for Richler. He explored this terrain for almost fifty years, crafting
a distinctive Anglo Jewish Montreal in which his authorial presence looms
large. Richler's protagonists included Duddy Kravitz, Joshua Shapiro,
Moses Berger and Barney Panofsky, all memorable figures in biting satires
about the struggles of Montreal Jews to make good, and once they had,
to figure out how to live.
Richler's fiction and non fiction detail a love of cigars,
booze, hockey and Montreal, as well as a contempt for Quebec separatists,
pretentious social climbers, old and new money, and hypocritical do-gooders.
Richler could be an acerbic social critic and he was decidedly un "PC"
long before that shopworn expression came into use. But what those who
are offended (variously Quebec sovereigntists, Canadian nationalists,
Jews, and women, amongst others) by particular elements in Richler's oeuvre
forget is that the body of his work is critical of self-righteousness,
snobbery, tribalism and conformity in general. He was an equal opportunity
offender ever willing to mock foolishness and pretense, regardless of
its source. Richler was ultimately a champion of the individual, not of
the group, and while he was an Anglophone, a Jewish Quebecer and a Canadian
for whom place, history and culture were essential, his individualism
made the notion of his owing allegiance to any cultural, religious, national,
or regional group anathema. Not surprisingly, the conceit of Barney's
Version: an unreliable old man attempts to "set things straight"
and respond to critics, was an attractive one for Richler.
I wish there could be another installment to this piece,
one in which I write about having sent Richler a second essay (this one).
I would hope that this effort would be received with the same polite if
reserved interest on his part as was the first; and if not, could at least
serve as a suitable coaster for a glass of Macallan. His death has sadly
deprived me of that opportunity, and more importantly, the chance to enjoy
further Richlerian versions.
|